Tuesday, September 14, 2010

Word Play


Tagalog Words and their origin.

Kusing : a Tagalog sound-switching of the Spanish cinco.

Tikoy : from the Chinese ti-que, meaning "sweet cake".

Balbon : from the Spanish barbon, meaning a "long bearded man."

Baro : from the Persian baju, meaning 'coat' or 'outer' garment

Alahas : from the Spanish alhajas, meaning "gems" or jewels."

Hukbo : from the Chinese hok [conquer'] + bu ['militia']

Apura : from the Spanish apurar, meaning 'to hurry' of "to worry"

Kulisap : from an early Bisayan word which means "lice" or "hair" infestation.

Pateros : Spanish for "duck-raisers."

Batya : from the Spanish batea, meaning "wash tub or tray. "

Karaoke : Japanese for "empty orchestra."

Bulakbol : Tagalog corruption of the English slang black ball, meaning "truant" or "out cast."

Akala : from the Arabic aqala, eaning "to have intelligence."

Anghit: from the Malay hangit, meaning "the odor of something burning."

Lastiko : from the Spanish elastico, meaning "flexible", but without the e

Kalapati : a corruption of the Malay perpati, meaning "turtledove."

Ilong : from the Malay hidong, meaning 'nose'.

Kubeta : from the Spanish cubeta, meaning a "small bucket or barrel," by extension of meaning a "pail for refuse."

Deadma : came from the show "Going Banana's" meaning patay = dead ; malisya = ma

Sirit : came from the english word "Let's hear it"

No comments:

Post a Comment